- Техника
- Тесты
- Рынок
- Сообщество
- Ремзона
- Спорт
- Копилка
В Лиссабон мы решили совершить короткую поездку из соседней Испании, где отдыхали в январе. Муж заранее забронировал на выходные уютный отель, откуда открывался великолепный вид на город. Погода радовала совсем не зимним солнцем и мы, поставив машину на парковку и закинув в номер чемоданы, отправились на осмотр местных достопримечательностей, коих в столице Португалии огромное множество.
Вечером, устав от пеших прогулок, спустились на ресепшен, где я, благо немного изъясняюсь на английском, попросила порекомендовать нам какой-нибудь уютный ресторанчик, где, вдобавок, можно было бы послушать народную музыку. Нас посадили в такси и через несколько минут мы очутились в настоящей сказке, а именно в Clube de Fado. Оказывается, это одно из лучших мест в Лиссабоне, где исполняют фадо, который еще называют португальским блюзом. Пели и женщины и мужчины с необыкновенными голосами и под аккомпанемент национальных инструментов. На прощание владелец ресторана, широко известный в Португалии певец и композитор Марио Пачеко подписал нам диск со своими песнями. По возвращении в отель мы никак не могли прийти в себя от избытка эмоций и восторга.
Воодушевившись таким потрясающим ужином, следующий вечер решили посвятить национальным танцам. Перед ужином я задержалась в номере, а муж не выдержал и спустился на ресепшн один, самоуверенно решив, что сам сейчас организует нам досуг. И все бы ничего, только вот второй язык у него всю жизнь был немецкий. Мы сели в такси, водитель хитро улыбнулся... и отвез нас в порт - по всей видимости, самое злачное место Лиссабона с большим количеством ночных клубов. Не успели мы выйти из машины, как нас окружила кучка афроамериканцев, наперебой предлагая запрещенные препараты. Унося от них ноги, забежали в первое попавшееся место, откуда не громыхала музыка, и плюхнулись за столик. Пока изучали меню, я ехидно интересовалась у мужа, уж, не на столе ли он там, в отеле перед девочками танцевал, что-то лопоча на немецком?
Посмеявшись вдоволь стали звать официанта и, оглянувшись по сторонам, поняли, почему к нам никто так долго не подходит. В ресторане сидели одни мужчины, некоторые трогательно держались за руки, кто-то с удивлением косился в нашу сторону. Зал заливал нежный голубой свет...
Так и вернулись мы домой, не имея ни малейшего представления о португальских народных танцах. Что, естественно, замечательный стимул вернуться в Лиссабон еще раз.
Я :)
|
Славно повеселились! Вот что значит доверить мужчине организацию досуга
|
Гоша
|
Вообще то я не раз слышал, что в Лиссабоне, чеки средь бела дня на улицах предлагают
|
Оленька
|
Ой! А вы домики то видели какие в "Западной Резиденции"? И в Лиссабон ездить не надо!!!! Я бы в таких пожила..... Особенно в Лондоне. Да уж.... И соседи там должны быть приличные.... Я так понимаю, в этом конкурсе рассказ можно выложить про поездку не только на мотоцикле, раз модератор пропустил.... Вот и славненько!!!!
|